我本山林人,出处无意固。
君亦如山泉,随地为流注。
方其居山时,文豹隐冥雾。
又如出岫云,散漫欻无据。
忆昨我与君,相逢同一处。
时时湖光亭,襟抱一披露。
君横膝上琴,我踵户外屦。
梅花落园春,辞君一朝去。
诗筒遽寥寥,粤从浙濡渡。
雁去燕复来,不得一字附。
抚怀兴长嗟,恍然此散聚。
何期老鹤臞,短翮忽舒布。
九皋耸孤唳,群仙翕清誉。
高寒玉峰巅,为尔肯一驻。
杭严两西湖,未必置爱恶。
瞥从子陵台,来踏苏公路。
山友而水宾,风晓而烟暮。
行止初何心,同是一真趣。
愿于人海中,更觅山中句。

让我们逐句来解读这首诗:

  1. 我本山林人,出处无意固。
    注释:我本来就是一个生活在山林里的隐士,我出来或者隐居都没有任何的固定目标。

  2. 君亦如山泉,随地为流注。
    注释:你就像山间的泉水一样,无论在哪里都能自然地流淌。

  3. 方其居山时,文豹隐冥雾。
    注释:在隐居的时候就像文豹那样隐蔽在浓雾之中。

  4. 又如出岫云,散漫欻无据。
    注释:又像是从山峰中飘出的云雾,自由自在而又没有根据。

  5. 忆昨我与君,相逢同一处。
    注释:回忆起过去我和你都在同一个地方相逢。

  6. 时时湖光亭,襟抱一披露。
    注释:时常站在湖光亭上,尽情地展示我的心情。

  7. 君横膝上琴,我踵户外屦。
    注释:你坐在膝盖上弹奏琴,我则穿着户外的鞋子。

  8. 梅花落园春,辞君一朝去。
    注释:梅花落下的春天,我不得不离开你。

  9. 诗筒遽寥寥,粤从浙濡渡。
    注释:诗筒突然变空了,我从浙江过河。

  10. 雁去燕复来,不得一字附。
    注释:大雁飞走了,燕子又回来了,但我不能写下一个字。

  11. 抚怀兴长嗟,恍然此散聚。
    注释:我抚摸着心情而叹息,恍惚间好像我们再次相遇又分离。

  12. 何期老鹤臞,短翮忽舒布。
    注释:没想到你变成了一只瘦弱的老鹤,你的短翅膀忽然张开了。

  13. 九皋耸孤唳,群仙翕清誉。
    注释:九皋山上传来了孤独的鸣叫,群仙聚集一起赢得了良好的名誉。

  14. 高寒玉峰巅,为尔肯一驻。
    注释:高高的寒冷的玉山峰顶,愿意为你停下来休息一次。

  15. 杭严两西湖,未必置爱恶。
    注释:杭州和严州的两座西湖,或许并不那么喜爱或厌恶。

  16. 瞥从子陵台,来踏苏公路。
    注释:突然从子陵台上下来,来踏着苏公的道路。

  17. 山友而水宾,风晓而烟暮。
    注释:山中的友人和水中的宾客,清晨有清风,傍晚有烟雾。

  18. 行止初何心,同是一真趣。
    注释:我的行走或停留最初并没有太多的想法,但我们的共同追求都是真实的兴趣。

  19. 愿于人海中,更觅山中句。
    注释:我希望能够在人的海洋中再寻找到像山里一样的诗句。

接下来是对这首诗的详细赏析:

这首诗是一首七言绝句,表达了作者对朋友深深的怀念和不舍之情。诗中的”我”是一个隐逸之人,他的朋友也过着隐逸的生活。他们之间有着深厚的感情,但因为种种原因(如环境、时间等),他们不得不暂时分开。然而,即使如此,他们的内心深处都保持着对彼此的真实情感和兴趣。最后,”我”表达了希望在广阔的人海中找到那些像山里一样的诗句的愿望。总的来说,这首诗充满了对友谊和自然的赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。