须臾变物止樊蝇,宛转迷人下马陵。
何处周公勤小物,几时孔子又多能。
堇荼自采还堪喜,菅蒯谁从便可憎。
一到高堂荣采目,绝胜长道困钩膺。
诗句
- 须臾变物止樊蝇,宛转迷人下马陵。
- 何处周公勤小物,几时孔子又多能。
- 堇荼自采还堪喜,菅蒯谁从便可憎。
- 一到高堂荣采目,绝胜长道困钩膺。
译文
- 片刻间万物变化停止,苍蝇不再飞来。
- 哪里有周公对小事如此勤奋?何时又有孔子这样多才多艺?
- 采摘野菜自然可喜,但谁又能忍受被他人利用?
- 一旦到达高堂,荣耀的景色令人羡慕,远胜过在长道上苦苦挣扎。
注释
- 须臾:片刻。
- 樊蝇:指苍蝇。
- 下马陵:指山陵。
- 周公、孔子:古代两位重要的政治家和思想家。
- 堇荼:一种野生蔬菜。
- 菅蒯:一种草本植物。
- 高堂:高大的厅堂。
- 钩膺:古代战士的胸甲。
赏析
这首诗通过对自然界和小人物的描绘,表达了作者对事物变幻无常和人生命运的思考。首句以“须臾”一词点明时间之短,暗示世间万物都在瞬息万变之中。接着以“宛转迷人下马陵”来形容苍蝇的变化无常和给人带来的迷惑,暗喻生活中的琐事或小人常常使人陷入困境。接下来的两句则转向对历史上两位伟人的比较,通过他们的不同成就,表达了对才能和勤奋的不同看法。诗中的“堇荼”和“菅蒯”分别代表两种不同的生活态度,前者虽好却易得,后者虽恶却可憎,反映了诗人对生活的深刻感悟。最后一句则表达了一种豁达的人生态度,认为只有身处高位,享受荣华富贵才能真正体验到生活的美好,而不必过于在意一时的得失。全诗通过对自然、小人物、历史人物以及生活的不同方面进行比较和反思,展现了诗人深邃的思考和丰富的情感。