归闰于春得社迟,酒应过熟老农嬉。
故巢候燕宾朋禁,骤雨前年唱和诗。
要使歌喉扶妩媚,肯教鼠目斗狐疑。
云南蓟北休惊怕,今日宽仁不戮师。
诗句解释与译文:
- “社日偶集恨去岁社与圆机有约阻雨” - 在春社日(社日)我偶然聚集在一起,遗憾去年的社日与圆机约定要一起去但被雨阻止了。
- 注释:“社日”指中国传统的祭土地神的日子,“偶集”表示偶然聚集,“恨”表示遗憾。
- “归闰于春得社迟” - 春天回来后我们赶上了春社,因此聚会稍晚。
- 注释:“归闰”即春天的到来,“于春”表明在春天之后,“得社迟”指的是赶上了时间稍晚的社日。
- “酒应过熟老农嬉” - 酒应该已经非常地熟透,让老农们可以愉快地喝。
- 注释:“老农嬉”表示老农们正在愉快地饮酒。
- “故巢候燕宾朋禁,骤雨前年唱和诗” - 旧时燕子筑巢等候着客人,而现在宴会中禁止喧哗,而前年的一首和诗被突如其来的大雨打断。
- 注释:“故巢”意味着过去的燕子等待客人,“候燕”是等待燕子的意思,“宾朋”指的是宾客或朋友,“骤雨”指突然的大雨,“前年唱和诗”可能是指某年的诗歌创作。
- “要使歌喉扶妩媚,肯教鼠目斗狐疑” - 我要让你的歌喉变得妩媚动人,决不会让那些像老鼠眼睛一样的疑虑存在。
- 注释:“歌喉”指的是唱歌的声音,“扶妩媚”意为使其变得更加美丽动人,“肯教”表示决不允许,“鼠目”比喻眼光短浅,“狐疑”指犹豫不决。
- “云南蓟北休惊怕,今日宽仁不戮师” - 云南和蓟北请不要惊慌,今天皇上宽宏大量,不会杀你的。
- 注释:“云南”和“蓟北”分别指云南和蓟州,这两个地方在古代都是边境地区,“休惊怕”表示不要害怕,“今日宽仁”指今天的皇帝宽容仁慈,“不戮师”表示不会伤害老师。
赏析:
这首诗表达了诗人对春天社日的期待和喜悦。诗人在春社日与朋友们相聚,尽管因雨未能如愿以偿,但仍然感到欣慰。他们享受着酒水和欢乐的时光,仿佛与老农们一起畅饮。同时,也展现了诗人对于过去美好时光的回忆和对未来的期待。此外,诗中还表达了诗人对于朝廷的忠诚以及对于和平的期望。