甬东为客久,心期日自昧。
秋风沧海潮,尚馀桂江泪。
形影怅已老,颇识前人意。
柳子与沈侯,超迈万人外。
终日常戚戚,不知果何是。
我亦负罪臣,视彼才藻愧。

【注释】

甬东:指浙江宁波一带。客:指客居他乡的诗人自己。心期日自昧:心中的思念,随着时间的流逝而日渐淡薄。

秋风:泛指秋天的风。沧海潮:大海涨潮的样子。桂江泪:指眼泪。形影:指身影。怅:悲伤、感慨。已老:已经老了。颇识:很懂得。前人意:前人的心意。柳子:柳宗元字号。沈侯:指沈约字号。与:比得上。超迈:超越。万人外:指在万人之上。

终:最后。日常:常常。戚戚:忧虑不安的样子。我:指诗人自己。负罪臣:指有罪的人。才藻:才能和文采。愧:感到惭愧。

【赏析】

这首诗是诗人晚年的作品,作于唐宪宗元和十四年(公元819年)前后。当时诗人正被贬谪永州,心情抑郁,对朝廷失望,对前途悲观,但还抱有一线希望,于是写下了这首诗。诗的前四句写诗人客居他乡,思念家乡的心情;中四句写诗人感叹人生苦短,对人生无常有所感悟;后四句写诗人对前人有知遇之恩的感激之情。全诗表达了他对人生无常,世事多变的感慨,同时也流露出他对社会现实的不满和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。