君家丝糕何处丝,三月晴天荡漾时。
茧头越女缫不得,却烦素手与晨炊。
客子千头万绪苦,方寸五紽谁得知。

【译文】

张平叔家丝糕,何处的丝,三月晴天荡漾时?

茧头的越女缫不得。却烦素手,与晨炊。

客子千头万绪苦,方寸五紽谁得知。

【注释】
君家:指张平叔家。
何处丝:何处来的丝。
三月晴天荡漾时:形容丝糕柔软、香甜。
茧头:蚕茧头,即蚕的头部,这里用来比喻丝线。
素手:白皙柔嫩的手。
晨炊:早晨做饭。
客子:客人。
千头万绪:形容事情繁多,纷繁复杂。
方寸:心。
五紽:指五经,古代儒家的经典著作。

【赏析】
这首诗是诗人在一次拜访张平叔家时所作。诗中描绘了张平叔家的丝糕,以及制作过程的辛苦和对美食的热爱。同时,也表达了诗人对人生百态的感慨和对美好生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。