索索风回阵,晖晖日弄晴。
扫门收石润,走马觉身轻。
路阔车添辙,泥干仆问程。
暮川行客远,云气自昏明。
【注释】
索索:风吹树叶沙沙作响。晖晖:日光照映大地。石润:雨后泥土湿润。走马:骑马快速行走。云气:天空的云雾。昏:昏暗。
【赏析】
这首诗是一首描写旅途风光的七律,诗中通过描绘自然景观和人的感受,表达了作者对旅途生活的热爱和向往。
首联“索索风回阵,晖晖日弄晴”,描绘了雨后天晴的景象。索索,形容风吹过树叶发出的声音;晖晖,形容阳光明媚。这两句以简练的语言描绘出了雨过天晴时的自然景象,使人仿佛置身于那美丽的景色之中。
颔联“扫门收石润,走马觉身轻”,描绘了雨后泥土湿润的景象以及骑马行走时的轻松感受。扫门,形容雨后泥土的湿润;走马,形容骑马的轻松感。这两句以细腻的观察描绘出雨后的清新与舒适,使人感受到大自然的魅力。
颈联“路阔车添辙,泥干仆问程”,描述了道路宽阔和雨水干涸的情景。这两句以生动的细节描绘出旅途中的不同场景,使读者仿佛亲身经历了那段路程。
尾联“暮川行客远,云气自昏明”,描绘了旅途中黄昏时分的景色。暮川,指傍晚时分的河流;云气,形容天空中的云气变幻多端。这两句以简洁的语言描绘了旅途中的美丽景色,使人感受到了大自然的魅力。
【译文】
风吹树叶发出沙沙声,阳光照耀着大地。
清扫门前的泥土让它们变得湿润,快速骑行让身体感到轻松。
道路宽敞车轨在土上留下痕迹,泥泞变干仆人询问行程。
黄昏时分旅行者远离家乡,天空中的云气时暗时明。