试论司空事,还如庆历年。
盐梅虽国论,衣绣是家传。
二圣知人望,三公托世贤。
奚须论燕处,无事不超然。

【注释】

  1. 司空:官名,为九卿之一,主管全国土地和户籍。
  2. 庆历:宋仁宗年号(公元1041—1048年)。
  3. 国论:国家大计。
  4. 盐梅:比喻贤能的辅佐之臣。
  5. 家传:指世袭的职位或爵位。
  6. 二圣:唐玄宗、武则天。
  7. 三公:汉初三大名臣,后泛称宰相。
  8. 燕处:闲居无事时。
  9. 超然:超越世俗,不受拘束。

【译文】
试说那司空的事情,还是像庆历年间那样。
国家大事虽由贤人主持,但家族的荣誉还是世代相传。
两位圣人了解人们的期待,三位宰相托付了国家的重任。
何必去议论那些闲居无事的人,他们无事不超脱尘世。

【赏析】
这首诗是诗人对司空申国吕公的颂扬之作。诗中先以“试论司空事”开头,表示自己对于司空之事的看法;接着从两个方面进行了论述,一是“还如庆历年”,即与庆历年间一样,二是“盐梅虽国论,衣绣是家传”,指出虽然国家大事是由贤人主导的,但家族的荣耀还是由子孙继承的。最后两句“二圣知人望,三公托世贤”,是对两位圣人和三位宰相的赞誉,表达了诗人对他们才能和功绩的高度认可。整首诗语言简练,含义深刻,既体现了诗人对司空事务的认真思考,又表达了对历史人物的敬仰之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。