单车五月使西州,行入秦关鸟鼠秋。
苏季金多才过洛,子房功大愿封留。
新诗欲报难开口,旧物闲思若转头。
边戍移书谢妻子,捣衣相寄不须愁。

【注释】:秦州道中:即《过秦州》,为唐代诗人李嘉佑作。

【赏析】:

首联:单车五月使西州,行入秦关鸟鼠秋。

五月的单车驶向西边的州城,进入秦关时正是秋天。

译文:五月的单车驶向西州的州城,进入秦关时正是秋天。

颔联:苏季金多才过洛,子房功大愿封留。

苏季金才华横溢胜过洛阳的张良,萧何功劳巨大希望被封为侯王。

译文:苏季金才华横溢胜过洛阳的张良,萧何功劳巨大希望被封为侯王。

颈联:新诗欲报难开口,旧物闲思若转头。

新的诗歌难以表达我的心意,旧的东西让人想起往事便如同转过头。

译文:新的诗歌难以表达我的心意,旧的东西让人想起往事便如同转过头。

尾联:边戍移书谢妻子,捣衣相寄不须愁。

边塞士兵寄信给妻子儿女表示歉意,我给他们送衣料寄去让他们不必担忧。

译文:边塞士兵寄信给妻子儿女表示歉意,我给他们送衣料寄去让他们不必担忧。

【赏析】:

此诗是唐代诗人李绅的一首五言律诗。全诗四句,写自己赴任西州(今新疆吐鲁番)途中经过秦州(今甘肃天水),因见秋风萧瑟而思念家乡亲人的情状。其中前两句写旅途所见和感受,后两句写对家人的思念之情。

首联“单车五月使西州,行入秦关鸟鼠秋。”意思是:五月里骑着马车出使到西方的州城,行经秦山关口时已是秋季。“单车”指独骑一车;“五月”指农历五月,古代用干支纪年,五月属午月;“西州”指唐代西域州府。这里指的是唐西州的治所——龟兹。“单车”,形容旅途孤单。“五月”,点明时令。这一句写出作者在西州路上的孤独之感,同时也点明时间地点。“行入秦关”,写作者从西州出发,进入了秦地。“鸟鼠秋”,点明季节,说明作者已到了西北地区,这时正是秋高气爽之时,但作者却感到萧瑟凄凉,这是因为他想到将要离开繁华的京城长安。“鸟鼠”泛指西北之地。

次联“苏季金多才过洛,子房功大愿封留。”意思是:苏季金才华横溢胜过洛阳的张良,萧何功劳巨大希望被封为侯王。“苏季金”,指苏秦,战国时有名的纵横家;“过洛”,指经过洛阳;“子房”,指张良,汉初杰出的政治家、谋臣;“功大”,指立下大功;“愿封留”,指希望被朝廷重用。这句写诗人看到苏秦、张良的事迹,想到自己没有大的功绩,希望能得到重用。

第三联“新诗欲报难开口,旧物闲思若转头。”意思是:新的诗歌难以表达我的心意,旧的东西让人想起往事便如同转过头。“新诗”,指自己创作的诗作;“旧物”指过去的事情;“转”通“啭”,意为回旋、回转。“报难开口”,指难以表达心中的感情;“闲思若转头”,意谓旧事如过眼之风,一转就过去了。这两句写出诗人由于功名未立,不能施展才华,只能通过创作诗歌来表达自己的心绪。而旧事已忘,新诗难报,所以只能将思绪转向其他事物。

末联“边戍移书谢妻子,捣衣相寄不须愁。”意思是:边塞士兵寄信给妻子儿女表示歉意,我给他们送衣料寄去让他们不必担忧。“边戍”指边远地区的戍守;“移书”指写信;“谢妻子”,指向妻子儿女道歉;“相寄”,指寄给远方的人或亲友;“不须愁”,意为无须忧虑。这两句写出了诗人对家人的关心和牵挂。因为远离家乡,所以更应该关心家人的生活。而家人也能理解诗人的心情,不会为诗人担心。因此,诗人并不为自己的离别感到忧虑,而是以乐观的态度面对生活。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。