天教一老立堂堂,步武媻姗尽未妨。
元始故家典刑在,北方正学派流长。
新恩已焕青藜照,旧德行询黄发良。
多谢寄诗勤问讯,自怜疏懒似嵇康。
【注释】
天教一老:天意安排我成为一位年迈的学者。堂堂:端庄威武的样子。媻姗(jiān shān):行走不端不正的样子。元始:古代神话传说中,伏羲创世之前有天皇氏和地皇氏,他们的子孙以兄弟为姓,称为“元”,故元代人称其先人为“元始”。典刑:法度,准则。青藜:古代的一种灯具。旧德:过去的德行。黄发:指老人的头发,泛指老年人。嵇康:三国时著名的文学家,思想家。疏懒:懒散。自怜:自爱自惜。
【赏析】
这是一首酬答诗。赵章泉以诗人之友的身份,寄诗向作者表示问候与关怀。首联即对赵章泉的问候表示感谢。颔联赞赵章泉的先祖有崇高的品格;颈联则赞美赵章泉的先祖在北方有着悠久的学术传统,并希望他能继承这种传统;尾联则以感谢对方对自己的关心为由,表达了自己不愿出仕、喜欢隐居山林的愿望。全诗表现了作者对友人的感激之情,同时流露出他不愿入仕、喜好隐逸的情怀。