常忧别时数,每苦欢事疏。
矧兹同心人,契阔三月馀。
昨日携瘦藤,往访林间庐。
差池不一见,出门恨何如。
今晨苍童来,赠言委璠玙。
吟玩弗忍释,绚彩摇襟裾。
子有供世才,胡为未展舒。
我无资身策,合守贫贱居。
积疴困疲薾,焉得愁闷除。
殷勤荷久要,尚肯念到予。
南枝早梅白,古涧寒流虚。
明当复相寻,行游带琴书。
嚼花饮芳泉,哦诗更踌躇。
酬谢友人
常常担心离别时的悲伤,每次欢聚都感到欢乐之事稀少。
更何况是那些志同道合的人,离别已经三个多月了。
昨天带着瘦藤去拜访林间的住所,结果差池不能相见,出门后心里恨极了。
今天早上,一个年轻的仆人来到我家,送给我宝玉一样的诗篇。
吟唱欣赏不忍释手,五彩斑斓的色彩摇动着衣襟和腰带。
子有供世之才,胡不舒展其才华。
我无资身之计策,合守贫寒之居所。
积劳成疾身体困乏,怎能消除愁闷呢?
殷勤的情谊长久地要维持,还肯念及我吗?
南枝早梅白如雪,古涧寒流空自虚。
明天我将再相寻,出游带琴书共娱亲。
吟诗更踌躇。