樽酒称台馈,牢辞以例陈。
独醒心已醉,不饮意如春。
凝望嗟陶令,夸醒笑伯伦。
兼金有前训,寄谢白衣人。
诗句释义及翻译
- 舟中酒味酸许深父漕使以家酿来亦不欲受:在船上喝的酒味道酸,是深州的漕运官送给我的。我不愿意接受。
- 注释: 深州(今属河北省):古地名,这里指深州的地方官吏,即漕运官。
- 译文: 在船上喝的酒味道酸,是深州的漕运官送给我的。我不愿意接受。
- 樽酒称台馈,牢辞以例陈:用酒杯敬上美酒,并婉拒了上司赠送的礼物。
- 译文: 用酒杯敬上美酒,并婉拒了上司赠送的礼物。
- 独醒心已醉,不饮意如春:独自清醒时心中已陶醉,不想饮酒的意思却像春天一样清新自然。
- 注释: 独醒:独自清醒。
- 译文: 独自清醒时心中已陶醉,不想饮酒的意思却像春天一样清新自然。
- 凝望嗟陶令,夸醒笑伯伦:看着陶渊明和李白,感叹自己不如他们能喝酒。
- 注释: 陶令:陶渊明,字元亮,东晋诗人,曾任县令。
- 译文: 看着陶渊明和李白,感叹自己不如他们能喝酒。
- 兼金有前训,寄谢白衣人:用金子作为礼物,有先例可查,我向您表示感谢。
- 注释: 白衣人:古代对隐士的称呼,这里指代陶渊明。
- 译文: 用金子作为礼物,有先例可查,我向您表示感谢。
赏析
这首诗反映了作者在官场上的无奈与辛酸。面对上司赠送的美酒和贵重礼物,他选择了婉拒,并以此表达了自己清高脱俗的生活态度。同时,他也在诗中表达了对陶渊明和李白的敬仰之情,感叹自己不如他们能喝酒。最后,他用黄金作为礼物,以此向对方表示感谢,展现了他对友情的珍视和对金钱的态度。整首诗语言简练,情感真挚,体现了作者高尚的人格魅力。