涨水一篙足,环山七里长。
维舟横略彴,惊鹭入菰蒋。
话旧人俱老,相嗟鬓各霜。
年来慵不出,犹未免迎将。
解析:
1 舟过七里店迓客 - 这句描述了诗人乘坐小船经过一个名为“七里店”的地方,可能是一个渡口。
- 涨水一篙足 - 这个描述表明水位已经上涨到了足以让船只通过的程度。“篙”是一种长竹杆,用于划水,这里用来比喻水位的高低。
- 环山七里长 - “环山”可能意味着周围的山峦环绕,而“七里长”则强调了山的长度。这可能是在描述一个宽阔的山区景象。
- 维舟横略彴 - “维舟”指的是停船,“横略彴”则描述了船靠在一个桥梁旁。这里的“彴”是桥梁的意思。
- 惊鹭入菰蒋 - 这句描述的是一只惊飞的鹭鸶,它飞入了生长在水边的芦苇中。“菰蒋”可能是一种特殊的植物或地标。
- 话旧人俱老 - 这句表达了一种怀旧的情感,可能是因为与过去的熟人相遇,他们都已经老了。
- 相嗟鬓各霜 - 这里的“鬓”指人的两鬓,也就是头部两侧的头发,“霜”是指白色的头发,这可能意味着人们因为年岁增长而出现白发的迹象。
- 年来慵不出 - 这句话描述了作者近年来因为某种原因(可能是身体或情感上的)而懒于出外。
- 犹未免迎将 - 最后这句表达尽管有不愿外出的情绪,但最终还是不得不面对这种情形。
译文:
乘着小舟经过七里长的山间,
水涨到可以轻易地通过一根篙头。
我们停靠在横跨溪流的小桥边,
惊起了一群鹭鸶,它们飞入了水中的芦苇中。
与旧日的朋友们相见,发现他们都已年老,
相互感叹着各自的发鬓都染上了白霜。
由于种种原因,我近来很少出门,
仍然难免要去迎接他们。
注释:
- 涨水一篙足:水位上涨到可以让船通过一根篙子的长度。
- 环山七里长:周围的山脉环绕了七里远。
- 维舟横略彴:船上的人停下船来,靠在一座小桥上。
- 惊鹭入菰蒋:一群被惊起的鹭鸶飞进了水中的芦苇丛。
- 话旧:“话旧”在这里指的是与老朋友交谈旧事。
- 鬓:指人的两鬓部位,即头发。
- 俱老:都变得老了。
- 相嗟:相互感慨或叹息。
- 年来:最近这几年来。
- 慵不出:由于某种原因而不愿意外出。
- 不免:不能避免,必须。