三刀入梦乡,远作益州镇。
空怀十驾念,那复一篑进。
心劳政自拙,愧彼东郊尹。
得人盛乌幕,澹台不由径。
竞效有用学,一扫虚名徇。
雍容三语掾,文润相涵映。
一樽聚群彦,坐乏黄封印。
开怀纵清酌,词锋凛豪隽。
春花自开落,醒醉百念静。
谈笑吐胸臆,宁较名与分。
矧兹宾客贤,讼过便退听。
吾侪东与西,邂逅喜滋甚。
惜也民菜色,旦旦急荒政。
及兹雨膏麦,觞咏是招聘。
我方道州考,盍抗归老论。
早上竹笮船,故园松菊盛。
诗句释义与译文:
三刀入梦乡,远作益州镇。
译文:仿佛是梦中的三把剑,我被送往了远方的益州担任镇守。
注释:「益州」指四川一带;「三刀」暗指「三折肱」(古代用刀治疗骨折的典故)。
空怀十驾念,那复一篑进。
译文:心中满怀着十年来的学习愿望,又怎能仅仅像一筐土那样向前迈进。
注释:「十驾」指十年时间;「一篑」是指一筐土。
心劳政自拙,愧彼东郊尹。
译文:心中忧虑政务,自己却显得笨拙,惭愧那些治理东郊的官员。
注释:「东郊」泛指地方上的官吏。
得人盛乌幕,澹台不由径。
译文:得到了贤人的指导和帮助,就像庄子一样不必走正道直行。
注释:「乌鲗」指春秋时隐者庄周,以道家思想闻名。
竞效有用学,一扫虚名徇。
译文:争相施展所学的本领,不再追求空洞的名声。
注释:「虚名徇」即虚有其表的名声。
雍容三语掾,文润相涵映。
译文:庄重地坐在三个官员的位置上,文章润色,相互辉映。
注释:「雍容」指庄重的样子。「三语掾」可能是官职或官位的一种称谓。
一樽聚群彦,坐乏黄封印。
译文:一起喝酒聚集了许多士人,坐下来却缺少了封赏的承诺。
注释:「黄封印」通常指代皇帝颁发的封赏。
开怀纵清酌,词锋凛豪隽。
译文:敞开心扉尽情享受美酒,言辞犀利而富有豪迈之情。
注释:「清酌」指美酒。「豪隽」即豪放不羁。
春花自开落,醒醉百念静。
译文:春天的花儿自然开放又凋谢,醒来和醉酒后所有的想法都平静了下来。
谈笑吐胸臆,宁较名与分。
译文:在轻松愉快的谈笑中,我表达了内心的看法,不会在乎名誉和地位。
注释:「吐胸臆」意为表达自己的真实想法。
矧兹宾客贤,讼过便退听。
译文:更何况这些尊贵的客人都是才德兼备的人,他们如果有什么过失,就让他们自行处理吧。
注释:「矧」是”何况”的意思。「讼过」可能是指在处理事务时给予宽恕。
吾侪东与西,邂逅喜滋甚。
译文:我们彼此间在东边和西边相遇,感到非常欣喜。
注释:「侪」同辈、一类的意思。「喜滋甚」即非常高兴。
惜也民菜色,旦旦急荒政。
译文:可惜啊,百姓面带愁容,每天都急于处理国家的政务。
注释:「菜色」形容百姓忧心忡忡的神情。「旦旦急」表示每天匆忙、焦急的样子。
及兹雨膏麦,觞咏是招聘。
译文:到了这个时候,朝廷开始重视农业,于是举办宴会来招揽人才。
注释:「兹」这里,此指现在。「雨膏」指及时的雨水滋润了庄稼;「觞咏」指的是宴饮时的歌唱。
我方道州考,盍抗归老论。
译文:我现在正要前往道州去考试,何不趁着这个机会讨论一下晚年的生活呢?
注释:「道州」指当时的道州刺史任地。这里的“我”可能是指作者本人或者他的朋友。
早上竹笮船,故园松菊盛。
译文:早上乘船离开故乡,故园中的松树和菊花已经盛开了。
注释:「竹笮船」可能是一种轻便的小船;「故园」是指作者的家乡或曾经居住过的地方。
赏析:
这首诗反映了作者在任职期间对政治、民生的深切关注及其个人情感的转变。通过对比“益州镇”和“东与西”,“十驾念”与“一篑进”,“空怀”与“宁较名与分”,以及通过“讼过”、“民菜色”等细节描绘,诗人展现了他对理想与现实、责任与个人追求之间矛盾的心理活动。同时,诗中还透露出一种对自然美景的欣赏以及对友人相聚之乐的珍惜,显示了诗人在忙碌之余寻求心灵慰藉的愿望。整体而言,此诗不仅表现了作者的个人情感和生活状态,同时也映射了那个时代的社会风貌和人民生活的艰辛。