横塘老居士,官意云蹉跎。
归田百顷溪,一目真恒河。
春来几栉沐,昧者时工呵。
惟公独未然,计拙乐且多。
秧针破水面,照影成婆娑。
黄梅雨朝昏,已压前溪荷。
连旬听盆倾,颓空竞嵯峨。
城头望弥漫,湖海环丘坡。
横堤荡如洗,灭没相陂陀。
却闻城南围,千丈一水过。
坚壁了不动,坐胜洪涛波。
佛力与愿力,精意驯蛟鼍。
独此夏日雨,慰公春时蓑。
我方岁事忧,一饱今无何。
乞我黄淤秋,同此天地和。
不然遂弹铗,稍续冯君歌。
和林子长韵
横塘老居士,官意云蹉跎。归田百顷溪,一目真恒河。
春来几栉沐,昧者时工呵。惟公独未然,计拙乐且多。
译文:
横塘的老居士,官意像云一样飘渺。
回到乡下种百顷的溪田,一眼望去就像恒河一般宽广。
春天来临我几次洗头发梳胡须,愚笨的人常常被官员责骂。
只有你一个人没有被责怪,你的计策虽然笨拙却很快乐。
译文:
秧苗的针穿透了水面,照在上面的影子就像是在婆娑起舞。
黄梅时节的雨水早上昏沉,已经压过了前溪的荷花。
连续十多天听着水盆倾倒的声音,颓败的池塘竞相峥嵘嵯峨。
城墙上看着茫茫大雾笼罩着,湖水环绕着山丘坡头波涛起伏。
横堤如同被洗涤过一样,消失了所有的痕迹。
倒映在水中的湖面,像是淹没在陂陀之中。
只听说城南围困即将来临,千丈的水流将通过那里。
坚固的墙壁岿然不动,可以胜过洪涛巨浪。
佛力与愿力,精意驯服着蛟鼍。
只有在夏天的雨中才能慰籍您,春天的时候只能披蓑衣。
我现在正担心年岁的事情,现在没有什么东西能够填满肚子。
请求给我一些黄色淤积的秋天收获,让我们能共享天地的和谐。
不然的话我会像弹铗一样叹息,稍稍续写冯君的歌。