君不闻吹箫得仙双帝子,宅门敕牌金书字。又不闻马家堂宇色未昏,宅门题作奉诚园。
古来将相多高第,今不为园即为寺。吾观黄歇相楚时,岂意异时真似此。
晚周诸国势相倾,齐赵信陵争下士。何术能令楚复强,三千宾客多珠履。
一旦不谋毋望人,身亡家破神朱英。嗟乎养士漫如许,得失何异一老兵。
吴墟索莫故城在,庭殿但闻钟磬声。猿哀鹤怨松风里,遗恨江流终未平。

君山

君不闻吹箫得仙双帝子,宅门敕牌金书字。

又不见马家堂宇色未昏,宅门题作奉诚园。

注释:我听说在古代楚国有一位吹箫得到仙人的双帝子,他们的家门上写着“金”字。又听说在马家的堂宇中,还没有黄昏,就已经被命名为奉诚园了。

古来将相多高第

今不为园即为寺。

注释:自古以来,那些身居高位的将领和大臣,他们的府邸大都建有高楼大厦。如今,这些府邸有的已经变成了寺庙。

吾观黄歇相楚时

岂意异时真似此。

注释:我看黄歇辅佐楚王时,没有想到他真的会有如此作为。

晚周诸国势相倾

齐赵信陵争下士。

注释:在战国晚期,各国诸侯相互倾轧,其中齐国的赵胜和赵国的信陵君争夺天下英才。

何术能令楚复强

三千宾客多珠履,

注释:他们用什么方法能使楚国再度强大呢?

一朝不谋毋望人

身亡家破神朱英。

注释:一旦他们没有谋略,就没有希望了。他们的结局是家破身亡,如同神仙中的朱英(指项羽)一样。

嗟乎养士漫如许

得失何异一老兵。

注释:唉!对于养士这样的大事,他们竟然漫不经心,与当年那个被世人称为老兵的项羽相比,有什么区别呢?

吴墟索莫故城在

庭殿但闻钟磬声。

猿哀鹤怨松风里,遗恨江流终未平。

注释:如今的吴墟(遗址)已经没有了往日的繁华景象,只剩下一个空荡的旧城。庭院里的殿堂只能听到敲钟击磬的声音。在这寂静的环境中,猿鸟发出哀鸣,鹤发出怨言,松树发出的风声也充满了哀愁。然而,那些遗恨却像江流一样,永远无法平息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。