半生流转任飞篷,万里归来兴又东。
寂寞倦投扬子宅,低徊却寄鲁侯宫。
阻寻鸡黍他年约,长忆园林一醉同。
何日过君花下饮,烂看浓艳舞春风。

酬晏伯达

半生流转任飞篷,万里归来兴又东。

寂寞倦投扬子宅,低徊却寄鲁侯宫。

阻寻鸡黍他年约,长忆园林一醉同。

何日过君花下饮,烂看浓艳舞春风。

注释:

酬:酬答。

半生:指一生的光阴。

流转:飘流,漂泊。

任飞篷:任由风帆随风飘荡。

万里:万里之外,形容距离遥远。

归来:返回家园。

兴又东:兴致勃勃地向东行进。

寂寞:孤独。

倦:厌倦,疲乏。

扬子宅:扬雄的住宅,此处代指扬雄,因为扬雄字子云,所以用“扬子”代指。

鲁侯宫:周公的庙宇,此处代指周公旦,因为周公名旦,故称“鲁侯”。

他年约:未来的约定。

阻寻:阻挡追寻。

鸡黍:古代用来祭祀或招待客人的一种食物。

长忆:常常怀念。

一醉同:一同畅饮。

烂看:尽情欣赏。

浓艳:鲜艳美丽。

舞春风:像春天的微风一样轻拂着舞蹈。

赏析:

这是一首表达对友人思念与期待之情的七绝。诗人通过描绘与友人分别后的情景和内心感受,表达了对友谊的珍视和对未来重逢的期盼。全诗情感真挚、细腻,语言优美、流畅,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。