琴声意似泉声淡,剑气威如霜气雄。
世事关心忧不寐,萧萧白发月明中。
【注释】
坐叹:因感叹世事而坐。琴声、剑气:指琴的悠扬与剑的凌厉。意似泉声淡,意为琴音如泉水般细腻;威如霜气雄,意为剑气如同寒气般凛冽。世事关心忧不寐,忧虑时事而失眠;萧萧白发月明中,形容自己白发苍苍、鬓发斑白,在明亮的月光下独坐沉思。
【赏析】
此诗写一位忧国忧民志士的情怀。前两句描写他的琴剑形象;后两句抒发他的忧国之心。“琴声”、“剑气”比喻其文质彬彬之才,而“泉声”则比喻其温文尔雅之性;“霜气”则表现其锋芒毕露的个性。最后两句,诗人借明月来反衬自己的愁苦,以表达他对国家的担忧和对自己年岁的无奈,表达了一种深深的忧国忧民的情怀。