昔在延平郡,泉声日夜闻。
六年归故里,一缕忆晴云。
儋石终宵足,瓶罍竟日分。
山中有飞瀑,未必惬朝曛。

掬水锡壶

昔在延平郡,泉声日夜闻。

六年归故里,一缕忆晴云。

儋石终宵足,瓶罍竟日分。

山中有飞瀑,未必惬朝曛。

译文:
昔日在延平郡时,泉水的声音日夜都能听见。
六年后回到故乡时,一丝思念涌上心头,仿佛是晴空中的云朵。
虽然只是微不足道的一顿饭,但足以让人满足一整夜。
一整天都在用瓶子装酒,喝得精光。
山中有一个瀑布,但我并不满意它,因为它无法让我忘却早晨的阳光。

注释:

  1. 昔在延平郡:指的是诗人曾经生活在延平郡这个地方,可能是他的家乡或者是他在那里工作过的地方。
  2. 泉声日夜闻:形容泉水的声音非常悦耳,无论白天还是夜晚都能听见。
  3. 六年归故里:指诗人已经离开了延平郡六年,回到了自己的家乡。
  4. 一缕忆晴云:比喻诗人对家乡的思念之情如同晴空中的浮云一样飘渺而遥远。
  5. 儋石终宵足:形容诗人用石头煮饭,直到石头变薄,才能吃到饭,表达了诗人生活的艰辛。
  6. 瓶罍竟日分:指诗人整天都在用瓶子装酒,喝得精光,展现了诗人豪爽的性格。
  7. 山中有飞瀑:形容山中有一处美丽的瀑布,水流如飞。
  8. 未必惬朝曛:意指诗人对于这个瀑布并不满意,因为他更希望看到早晨温暖的阳光。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。