四望坡陀百里平,群峰相顾最多情。
船从碧玉堆中度,人向黄雩阵里行。
访道几朝成夜饮,思君何日再晨征。
暂时分袂休言别,遇有人来数寄声。
诗句释义:
- 抵邑示景山: 抵达某地后展示给景山看。这里可能是指诗人到达某个地方,然后向他的友人景山展示这个地方的景象。
- 四望坡陀百里平: 放眼望去,四周都是平坦的山坡。这里的“坡陀”指的是起伏的地形,而“百里平”则形容这些山坡非常宽广,一眼可以看到很远。
- 群峰相顾最多情: 群山之间相互观望,似乎在表达它们的情感。这里的“相顾”指的是互相注视,而“最情”则是说这种情感非常深重。
- 船从碧玉堆中度: 船只从碧绿如玉的水面中穿过。这里的“碧玉堆”形容水面像堆积的碧玉一样美丽。
- 人向黄雩阵里行: 人们朝着黄旗阵列的方向行走。黄旗阵列可能指的是某种仪式或活动,而“行”则表示行进。
- 访道几朝成夜饮: 拜访道士已经好几天了,每天都在饮酒。这里的“访道”指的是拜访道士,而“几朝”则表示几天的时间。
- 思君何日再晨征: 思念你的日子何时才能再次开始?这里的“晨征”可能是指清晨出发去旅行或者寻找某人,而“再”则表示再次的意思。
- 暂时分袂休言别: 现在暂且分开,不必再说再见。这里的“分袂”指的是分开,而“休言别”则是表示不要多说再见。
- 遇有人来数寄声: 如果遇到有人来访,就请他们替我传递口信。这里的“有人来”指有人来访,而“数寄声”则表示多次传递口信。
译文:
抵达一处风景秀丽的地方后,我将其美景展示给景山看。四处望去,只见一片平坦的山坡,群山之间仿佛在相互倾诉着深情。船只从碧绿如玉的水面中穿梭而过,人们朝着黄旗阵列的方向行走。我已经拜访了道士好几天,每天都在饮酒。现在暂且分开,不必再说再见。如果遇到有人来访,就请他们帮我传递口信。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的景色和一段深厚的友情。诗人通过细腻的笔触,将读者带入了一个宁静而美丽的画面,让人感受到大自然的美丽和诗人内心的感慨。同时,诗人也表达了对于友情的珍视和对未来重逢的期盼。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。