我把尊贤榜旧堂,怀人忽至喜如狂。
缘何不肯留城府,虚著新成八尺床。
赵君惟谊清文介行坚苦笃实远来见访
我把尊贤榜旧堂,怀人忽至喜如狂。
缘何不肯留城府,虚著新成八尺床。
注释:
赵君:赵惟谊(1463—1507),字子固,号东原,临川人。明代官员。
惟谊清文介行坚苦笃实:指惟谊的品行、才能和为人。
清:清廉;文:文学;介:正直;行:德行;坚:坚定;苦:刻苦;笃:忠诚;远:远离;见访:来访。
尊贤榜旧堂:在旧时学堂里张贴贤者名册(旧时学校中用以表彰师生或奖励学业成就的榜单)。
怀人忽至喜如狂:怀念的人忽然来访,我非常高兴。
缘何:为什么?不肯:不愿意。留城府:留在城里(官署)。城府:指深藏不露,比喻居心险恶。
虚著:虚有其表。新成:刚刚建成的。八尺床:八尺宽的床。
赏析:
这首诗是一首五言律诗,表达了对故人的思念之情。全诗以“怀人”为线索,通过描绘赵惟谊的形象,表达了作者对他的敬仰之情以及对故人的深深怀念。
首联“我把尊贤榜旧堂,怀人忽至喜如狂”,诗人以旧日学堂为背景,回忆了与赵惟谊共同度过的时光。赵惟谊因其清廉、文雅、正直、坚韧、刻苦、忠诚和远离世俗而受到诗人的敬仰。
颔联“缘何不肯留城府,虚著新成八尺床”则进一步描绘了赵惟谊的性格特点。他不愿意留在城里(官署)做官,而是选择离开,过着隐居的生活。这种生活方式虽然显得有些古怪,但却体现了他的高洁品质和追求自由的精神。诗人对于赵惟谊的这种生活方式表示赞赏,并认为他应该拥有属于自己的“八尺床”。
整首诗语言简练明了,情感真挚热烈,充分展现了诗人对故人的思念之情以及对自己人生道路的选择和坚持。