君怜我已是衰翁,乞与长身小圃中。
不待儿童须远井,眼前双紫烂薰风。
谢东园主人惠荔枝陈紫栽
君:指你,即我;东园主人:诗人的邻居;惠:赠予;荔枝陈紫:一种名贵的水果。
译文:你赐给我荔枝陈紫,让我享受美味。
君怜我已是衰翁,乞与长身小圃中。
注释:你可怜我是一个年迈的老翁,希望将这珍贵的荔枝陈紫赐给我,让我在小花园中欣赏。
赏析:诗人通过对话的方式表达了自己的感激之情。他以“君怜我已是衰翁”为开头,点明了自己年老体弱的身份。接着,他用“乞与长身小圃中”表达了对邻居的深深感激,希望他能将珍贵的荔枝陈紫赐给自己,让自己能够在小花园中好好享受这份美食。
不待儿童须远井,眼前双紫烂薰风。
注释:不必等到孩子们放学去井边打水,我就能在花园里看到新鲜的荔枝陈紫。
译文:不必等到孩子们放学去井边打水了,我就能在花园里看到新鲜的荔枝陈紫。
赏析:诗人用夸张的手法表达了对荔枝陈紫的喜爱,认为它不仅美味,还具有观赏价值。他希望自己能像孩子们一样,随时都能享受到这份美味。同时,他也暗示了自己虽然年老体弱,但仍有一颗热爱生活、珍惜美食的心。
整首诗通过对话的形式表达了诗人对自己生活的热爱和对大自然的赞美。他既关注自己的身体健康,又不忘享受生活中的点滴美好。这种积极向上的态度值得我们学习。