飞溜无时断,行云一日停。
半年嗟苦雨,三度扣禅扃。
岩岫方从认,松篁恰得醒。
草花多掩敛,岸竹半伶俜。
舟子应频唤,山农讶屡经。
溅衣黄土重,侵屦碧泉泠。
溪合高低白,林迷上下青。
乍褰绵作障,重展玉为屏。
古佛灵如在,微官德岂馨。
心悬炷香案,容肃换衣亭。
晚照催归骑,清风惜暑棂。
凭高闲一顾,人世是浮萍。
和柯东海游安溪清水岩韵
飞溜无时断,行云一日停。
半年嗟苦雨,三度扣禅扃。
岩岫方从认,松篁恰得醒。
草花多掩敛,岸竹半伶俜。
舟子应频唤,山农讶屡经。
溅衣黄土重,侵屦碧泉泠。
溪合高低白,林迷上下青。
乍褰绵作障,重展玉为屏。
古佛灵如在,微官德岂馨。
心悬炷香案,容肃换衣亭。
晚照催归骑,清风惜暑棂。
凭高闲一顾,人世是浮萍。
注释:
- 飞溜无时断:水流湍急如同断了线一般,无法停止。
- 行云一日停:行云(比喻飘忽不定的行人)一天都不停歇。
- 半年嗟苦雨:半年来,因为连绵不断的大雨而感到苦闷。
- 三度扣禅扃:已经多次敲门寻找禅师。
- 岩岫方从认:岩石和山峰刚刚被辨认出来。
- 松篁恰得醒:只有松树和竹子才能让人清醒过来。
- 草花多掩敛:花草因为雨水而显得更加茂盛。
- 岸竹半伶俜:岸边的竹子有些凌乱不整的样子。
- 舟子应频唤:船夫们应该多次呼唤。
- 山农讶屡经:山里的农民对于这样的天气已经习以为常了。
- 溅衣黄土重:衣服上沾满了黄色的泥土。
- 侵屦碧泉泠:鞋子浸湿了碧绿的泉水。
- 溪合高低白:小溪两岸的景色高低不平,颜色洁白如雪。
- 林迷上下青:树林中的景象模糊不清,一片青绿色。
- 乍褰绵作障:突然掀开帷幕像屏风一样遮住风雨。
- 重展玉为屏:重新展开玉制的屏风挡风遮雨。
- 古佛灵如在:古老的佛像依旧灵验如初。
- 微官德岂馨:即使是微不足道的小官也不应该得到太多恩惠。
- 心悬炷香案:心中虔诚地摆放着香火,祈求平安。
- 容肃换衣亭:换上整齐的衣服去亭子里等候。
- 晚照催归骑:傍晚的阳光催促着人们回家。
- 清风惜暑棂:享受清凉的风,珍惜夏日的凉爽。
- 凭高闲一顾:站在高处静静地观望。
- 人世是浮萍:人间如同漂浮的浮萍,难以把握自己的命运。