雨屋又留连,回头七载前。
同游半黄土,百感两霜颠。
睡醒茶为祟,吟清山结缘。
他年北窗下,谁复对床眠。

【解析】

1.雨屋:指雨中之屋,即茅檐。又留连:又留恋不舍。

2.七载前:七年之前。

3.同游半黄土:半黄土,指黄土高原,这里比喻荒凉贫瘠的土地;同游,同往。

4.百感两霜颠:百感,指许多感情;霜颠。指年老。

5.茶为祟:茶,茶烟或茶味;祟,迷信者认为的鬼神的骚扰或祸害。

6.北窗下:北方的窗户之下。

【赏析】

《呈雪窦僧野翁》是一首赠诗,写诗人与雪窦僧人在山中相会,并抒发了他对雪窦僧人的深情厚意。首联写诗人与雪窦僧人在山中相遇的情景。颔联写他们一起游历过荒凉贫瘠的土地,共同体验过人生的百感交集。颈联写雪窦僧人以清茶为伴,吟诵着诗歌来排遣内心的烦恼和苦闷。尾联写诗人想象将来自己到了北方,不知雪窦僧人是否还能像现在一样和他一起对床而眠。全诗情感真挚,表达了诗人对雪窦僧人深厚的友情。

【答案】

译文:

我在雨中的房子又流连忘返,回头一看,已经是七年前的事了。

和我一起出游的是雪窦僧野翁,我们曾走过黄土高原,饱经沧桑,如今都白发苍苍。

睡醒之后茶香扑鼻,我不禁想起我们当年一起吟诵诗歌来排遣烦忧。

将来我到了北方,不知道雪窦僧人是否还能像现在和我一样,在北窗下一起对床而眠。

注释:

①“雨屋”:《太平广记》卷二四九引唐李肇《唐国史补》:“张祜尝于雨中见一绯衣人……及霁,见一绯衣人,因问之,乃是雨师也。”后以“雨屋”指雨中之屋。又留连:又留恋不舍。②七载前:七年之前。③同游半黄土:指同游经过的地方多是荒凉贫瘠的土地。④百感两霜颠:指诗人因经历世事沧桑而年岁已高,鬓发皆白。⑤茶为祟:茶,茶烟或茶味;祟,迷信者认为的鬼神的骚扰或祸害。⑥北窗下:北窗,指北方的窗户;下,坐卧之所。⑦谁复对床眠:谁又能和你在一起安卧呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。