去时桃未蕊,归见石榴花。
白首镫前酒,青山梦里家。
鹃声心路梗,蚊毒面皮麻。
劳苦书生事,堪嗟老未涯。
城归憩吴竹修家一
去时桃未蕊,归见石榴花。
白首镫前酒,青山梦里家。
鹃声心路梗,蚊毒面皮麻。
劳苦书生事,堪嗟老未涯。
注释:城归憩吴竹修家一 —— 回到故乡吴地休息。竹修,指竹修堂,竹修的住处,可能是作者在家乡的居所。一,表数词。
去时桃未蕊,归见石榴花。 —— 离别之时桃花还未开放,归来却发现石榴花开得正艳。去时,离别时的景色;归见,归来所见的景物。
白首镫前酒,青山梦里家。 —— 白发苍苍,灯前举杯,梦中都是那遥远的家园。白首,指年老;镫,古代的马灯;酒、梦,都是作者当时的生活状态。
鹃声心路梗,蚊毒面皮麻。 —— 杜鹃鸟的啼叫声让我的心路变得曲折坎坷,蚊虫叮咬使我脸上起了麻点。鹃声,杜鹃鸟的鸣叫;心路梗,比喻内心的痛苦与纠结;蚊毒,指蚊虫叮咬带来的不适。
堪嗟老未涯。 —— 我一生都在辛苦劳累中度过,感叹自己还没到老年就已感到了岁月流逝之快。劳苦,辛劳忙碌;书生事,指做学问或读书之事;老未涯,意指还没有到达生命的终点。