聚散等风沙,相知要当家。
弟兄窗下酒,世俗眼前花。
隐去方为福,贫驱未有涯。
明朝吉凶事,分付与昏鸦。

【注释】

正月晦日:指阴历正月的最后一天。

晦:农历每月最后一天,又称“晦日”。

观:观看。

对酌:互相举杯畅饮。

聚散等风沙:聚散如同风沙一样无常。

当家:主持家务,比喻掌权。

窗下酒:兄弟在屋里喝酒。

世俗眼前花:世上的名利都是眼前的繁华,如花一样短暂。

隐去方为福:隐居山林才能得到真正的幸福。

贫驱未有涯:贫困能驱赶你,没有止境。

吉凶事:预示将来的事情。

昏鸦:黄昏时飞回乌鸦。

【赏析】

此诗作于诗人晚年,以抒写自己与弟弟相聚之欢和离别之苦来表达对人生的看法。全诗语言朴实无华,意境高远深远,耐人寻味。

正月晦日与弟观对酌

正月晦日:农历每月最后一天,又称“晦日”。

对酌:互相举杯畅饮。

聚散等风沙:聚散如同风沙一样无常,比喻人事的变化。

相知要当家:彼此了解要像家庭主人那样主持家务,比喻掌权或主持家政。

弟兄窗下酒,世俗眼前花:兄弟在屋里喝酒,世间的名利都是眼前的繁华,如花一样短暂。

隐去方为福,贫驱未有涯:唯有隐居山林才能得到真正的幸福,贫困能驱赶你,没有止境。

明朝吉凶事,分付与昏鸦:预示将来的事情,将分别交给乌鸦来传达。

【翻译】

正月晦日(阴历正月的最后一天)我和我的弟弟观赏着酒杯,饮酒谈心。

聚散像风砂那样无常,彼此了解要像家庭主人那样主持家务,比喻掌权或主持家政。

兄弟在屋里喝酒,世间的名利都是眼前的繁华,如花一样短暂。

只有隐居山林才能得到真正的幸福,贫困能驱赶你,没有止境。

明天吉凶的事,我将分别交给乌鸦来传达。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。