宿善有君□,幽铭岂溢言。
何妨儒鹖弁,自可客龙门。
瑞竹松根见,丛编手泽存。
寿终无一憾,更是好儿孙。
【注释】
□:通“方”,这里指董监镇,即董监。 儒鹖弁:指儒家的冠带。
龙门:这里指代董监镇的官邸。
松根见、丛编手泽存:松根、竹节在古代常用来比喻人的品格高尚;手泽,是古人对自己著作的谦辞。《尚书》有言:“我其先祖后稷,世树之业,故厥考执义以事上帝,帝乃命之曰文祖。”
无一憾:没有一点遗憾。
更是好儿孙:更是指董监之子,子子孙孙都好。
赏析:
此诗首联写董监镇生前为官清廉,死后却仍被人们传诵。颔联说他虽然是个儒生,但是可以像客人一样出入龙门,享受着荣华富贵,这正体现了他一生清正廉明的品质。颈联则赞美了董监镇的人品和才华,说他的品格高尚,学识渊博,手泽犹存,后人得以传承。尾联则是说董监镇虽然已经去世,但是他的好名声和优秀的子孙将会一直流传下去,永远不会消失。整首诗通过赞美董监镇的一生和品德,表达了人们对他的敬仰之情。