西来本自趁晴天,雨卧东林日似年。
百念已成沈水石,一行真坐逆滩船。
何妨华鄂添诗集,暂与阇黎结饭缘。
决意明朝向东去,山堂未到已潸然。
《题画》
与弟观侄津哭伯求弟道茅山泊东林寺坐雨
西来本自趁晴天,雨卧东林日似年。
百念已成沈水石,一行真坐逆滩船。
何妨华鄂添诗集,暂与阇黎结饭缘。
决意明朝向东去,山堂未到已潸然。
注释:
- 西来本自趁晴天:指从西而来本来趁着晴好的日子。
- 雨卧东林日似年:在东林寺里下雨,躺在床上好像一年过去了一样。
- 百念已成沈水石:许多思念已经化作了沉入水中的石头。
- 一行真坐逆滩船:一行真的坐在逆着江水的船上。
- 何妨华鄂添诗集:何必担心华鄂会增添诗歌呢?
- 暂与阇黎结饭缘:暂且与你一起吃饭。
- 决意明朝向东去:决定明天向东去。
赏析:
这首诗是诗人在东林寺内因雨而作。首联写诗人来到东林,恰逢晴天,心情十分舒畅;然而不久却遭遇一场大雨,躺在东林寺中,时间仿佛过了很久。颔联写诗人在东林的所见所感,将内心的思念比作沉入水中的石头,又如逆行于江中的船。颈联则表达了诗人对于诗歌创作的态度,他认为诗歌是人生的一种寄托,不应被外界事物所左右。尾联则直接表达了诗人的决心,他要在明早启程向东去,不再停留。整首诗情感真挚,意境深远,既有对自然的描写,也有对人生态度的思考。