山源久涸旱尘飘,想见潺湲泻石桥。
只道海风吹不断,为谁收起玉鲛绡。
【注释】
丁卯:农历干支纪年中丁丑的一个月;十月十日:古代历法用干支记日,丁丑为十一月。
开先瀑布:指开先寺前的瀑布。在浙江杭州西湖西北,因寺而名。
涸(hé):干涸。
潺(chán)湲(yuān):水流缓缓貌。
泻:水从高处往下流淌。
石桥:天然形成的石拱桥。
海风:大海之风。
玉鲛绡(jiāo xiāo):美玉制成的丝织品。鲛绡是古人所说的一种珍贵的丝织品,以白色透明为上品,有如鲛人的皮肤一样,故称。
【赏析】
这是一首咏史抒怀诗。作者通过写景,抒发了自己对国破家亡、山河破碎的痛苦心情,同时也寄托了作者渴望恢复国家统一的愿望。
前两句描写了瀑布的壮观景象。山源干涸,旱尘飞扬,诗人站在石桥边,远望瀑布飞流直下,不禁想到瀑布的源头就是海,而海风吹来也吹不断它,这不禁使诗人联想到自己的命运与国家的命运息息相关,而自己又身受其害,于是不禁悲从中来。
后两句则表达了诗人的愤慨之情。诗人看到瀑布的壮观景象,不由得想到了国家的繁荣昌盛,但当听到海浪的声音时,又不禁想到了国家的灭亡,所以忍不住要问:“为谁收起‘玉鲛绡’?”这句诗既表现了诗人对国家命运的关注,又表现出诗人对国家前途的担忧。
这首诗语言简练,意境深远,通过对瀑布景色的描绘,表达了诗人对国家命运的关注以及个人遭遇的不幸,同时寄托了自己的希望和愿望。