明公青霄我平地,才不超群怀厚愧。
小邦苟禄度残年,侧望车尘掩玼疠。
海浪翻云古渡头,感公为我须臾留。
请说相逢在何处,上下梅山成昨游。
忽得新诗惊老格,飘飘真是金门客。
蹇驴已困何由攀,一夜微吟添鬓白。

酬运判毛正仲

明公青霄我平地,才不超群怀厚愧。

小邦苟禄度残年,侧望车尘掩玼疠。

海浪翻云古渡头,感公为我须臾留。

请说相逢在何处,上下梅山成昨游。

忽得新诗惊老格,飘飘真是金门客。

蹇驴已困何由攀,一夜微吟添鬓白。

注释:

酬(cí):作诗词以酬答别人的敬酒、慰问或赠礼。

运判:官名,掌地方的政务。

毛正仲:人名,此处指诗人的朋友或同僚。

青霄:高空,这里指仕途高远。

才不超群:才能不如别人突出。

怀厚愧:内心感到惭愧。

小邦:指地位低下的国家。

苟禄:苟且求取俸禄。

度(duó)残年:度过剩下的时光。

侧望:侧耳倾听。

车尘:车马扬起的尘土。

玼疠(lìli): 水土不服引起的疾病。

浪翻云:大海中翻腾的云朵。

感公为我须臾留:感激你暂时留在此地。

逢:遇见。

上下梅山:指山南和山北的梅山地区。

昨游:昨日的游览。

忽得新诗惊老格:突然收到你的新诗,令我惊喜不已。

惊老格:因惊讶而忘记了自己的年纪。

飘(piāo)飘飘:随风飘扬的样子。

金门客:指有才德之人,可以出入宫廷的人,这里泛指文人雅士。

蹇驴(jiǎn lǘ):跛腿的驴子,比喻自己。

何由攀:从哪里攀爬。

一夜微吟添鬓白:经过一夜的微吟,使满头白发增添了几丝白丝。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。