鹤山争揽胜,此地独超然。
秀巘修屏立,枯崖半屋悬。
团云饶翠竹,鸣玉落清泉。
自得高人赏,佳名日益传。
邛州西岩轩阁陋甚,抡仲知府舍人侍殿撰公来游惜其颓敝乃更新之。既成以书招印同游因成一章
【注释】
邛州:今四川邛崃县。 西岩轩:即指西岩亭,在邛州西郊。 陋甚:简陋得很厉害。 抡:字文举,唐代名将。 舍人:舍人是唐代的官名。 侍殿撰:殿中省有侍读学士、侍讲学士等官职,这里指的是殿中的侍制学士。 自得高人赏:意为自己得到高人的赏识。
鹤山争揽胜,此地独超然。
【注释】
鹤山:邛州东北四十里的山峰,相传为仙人所化。 争揽胜:争着去游览胜地。 此地独超然:此处独自高远。
秀巘修屏立,枯崖半屋悬。
【注释】
秀巘:秀丽的山峦。 峭壁如屏,高悬半空。 修:长而直的样子。
团云饶翠竹,鸣玉落清泉。
【注释】
团云:云团簇拥的样子。 饶:多的意思。 翠竹:青绿色的竹子。 鸣玉:形容泉水清脆悦耳。 落:落下。
自得高人赏,佳名日益传。
【注释】
高人:品德高尚的人。 佳名:美好的名声。
赏析:
这首诗是诗人在邛州西岩轩阁被修缮之后写的一首五言律诗。全诗四句,前两句赞美了山庄的自然景观和主人翁的高尚品德,后两句表达了诗人对山庄的热爱和期待。整首诗语言简洁明了,意境深远,富有哲理性,让人回味无穷。