纷纷世上如落花,东风即入西邻家,要亦馀事吾何嗟。
斯人故国之乔木,枝叶胡然亦流落。吾生已晚讲闻熟,见欲堕泪那忍读。
古来道德功名上,传世不曾缘物重。君不见人间秦汉鼎彝铭与颂,子子孙孙永宝用。
【注释】
- 纷纷:形容落花纷飞。
- 东风:春风,这里指春天的和风。
- 西邻家:邻居。
- 斯人:此人。
- 乔木:高大的树木。
- 今古:古代与现代。
- 吾生:我生。
- 讲闻熟:研究、熟悉。
- 见欲堕(duò)泪:看到这情况想哭。
- 物重:物品贵重。
- 君:你。
- 秦汉鼎彝(yí):指秦汉时的铜器、玉器等。
- 子子孙孙永宝用:子孙后代永远使用。
【赏析】
这首诗是诗人在欣赏友人收藏的书籍时写的,通过对比“世间”和“吾生”的不同,表达了作者对人生无常的感慨以及对于道德、功名的坚守。
首句“纷纷世上如落花”,比喻世间万物如同落花般瞬息万变,暗示了世事无常,生命短暂。
第二句“东风即入西邻家”,意味着春天的和风已经吹进了隔壁人家,象征着时间流转,春去秋来,生命的循环不断。
第三句“要亦馀事吾何嗟”,表明自己并不觉得这是一件值得叹息的事情,表现出一种超然的态度。
第四句“斯人故国之乔木”,指的是那些曾经为国家做出巨大贡献的人物,如同高大的树木一般,虽然现在凋零了,但其枝叶依然散落人间。
第五句“枝叶胡然亦流落”,形容这些人物虽然已经不在了,但他们的精神和影响仍在世间流传。
第六句“吾生已晚讲闻熟”,表示自己生不逢时,未能早些接触这些珍贵的书籍和知识。
第七句“见欲堕泪那忍读”,表达出看到这些书帖时,作者想要哭泣却忍住了,反映了作者对这些文献的珍视以及对前贤的敬仰。
第八句“古来道德功名上,传世不曾缘物重”,强调自古以来道德和功名的重要性,而这些价值并不是因为物质的价值而受到重视,而是源于它们本身的内在价值。
最后一句“君不见人间秦汉鼎彝铭与颂,子子孙孙永宝用”,通过对比秦汉时期的鼎彝铭文和颂歌,强调即使是历史中辉煌一时的物品,其价值也在于它们的记载和传承,而不是因为它们的物质价值。
整首诗通过对书籍和前贤的赞美,表达了作者对知识和道德的重视,以及对生命无常的感慨,同时也展现了诗人对历史和文化传承的深刻理解。