阵势频分合,机锋互应酬。
马飞关塞月,炮落汉天秋。
不问知心友,翻成敌面仇。
谁能劳胜负,独立大江流。
观弈象棋
阵势频分合,机锋互应酬。
马飞关塞月,炮落汉天秋。
不问知心友,翻成敌面仇。
谁能劳胜负,独立大江流。
译文:
棋局的形势不断变化,双方的布局和策略相互呼应。
马象在棋盘上奔驰,仿佛穿越了边塞的明月;
炮火轰鸣,落在了辽阔的汉天,带来了秋天的寒意。
不必去询问知心的好友,却反而成为了敌人。
谁能决定这场棋局的胜利或失败呢?只有独自站在长江边,任凭江水东流而去。
注释:
- 阵势频分合:棋盘上的棋子不断变换位置,形成各种阵势。
- 机锋互应酬:双方的策略和布局相互呼应,形成了一种巧妙的战斗。
- 马飞关塞月:形容马象在棋盘上奔腾如穿越边塞的明月。
- 炮落汉天秋:炮火声如同秋天的落叶般落下,营造出一种凄凉的气氛。
- 不问知心友:无需去询问那些知心的朋友,因为友谊并不能左右棋局的结果。
- 翻成敌面仇:原本是朋友的对手,现在却变成了敌人,产生了误会和仇恨。
- 劳胜负:担心胜负的得失,意味着对棋局结果的忧虑。
- 独立大江流:独自站立在长江边,任凭江水东流而去,表达了诗人的孤独和超然。