巍巍楹槛逼星河,城上阑干野色多。
天目水分波浩渺,大湖山点石嵯峨。
罗窗夜气吹银烛,翠箔秋声动玉珂。
我欲乘空呼列子,月明何处起蘋歌。
【注释】
清风阁:在浙江天台山,唐李郢登楼题诗留名。
巍巍:高峻的样子。
楹槛(yíng jiàn):门上的横梁。
星河:银河。
阑干:栏杆。
天目山:在浙江长兴县西北。
波浩渺:水波浩瀚而辽阔。
嵯峨:山势陡峭。
罗窗、翠箔:窗户和帘幕。
银烛:银白色的蜡烛。
玉珂(kē):马嚼子。
列子:列子是战国时人。《列子·汤问》篇:“乘虚不坠。”
《列子·汤问》篇:“乘虚不坠。”
苹歌:指秋夜的虫鸣曲调。
【译文】
高高的楹槛逼临银河,城上栏干映衬着苍野景色。
天目山下水波浩渺,大湖岸边山岩峥嵘险峻。
罗窗里夜气吹起银烛,翠箔上秋风声动玉珂。
我想乘风飞到列子之上,月明中哪里能听到蘋歌?
【赏析】
这首诗描绘了诗人登楼眺望所见的天台山之景,并表达了诗人欲乘风飞至列子之上,与列子同游的愿望。全诗语言清丽,意境优美。