忆妾初嫁时,金屋藏窈窕。忽见洛阳人,鬻镜长安道。
明月掌上寒,团团复皎皎。千金买得归,惜之如重宝。
奁开双凤飞,带结青鸾袅。当时照妾颜,妾颜正年少。
如今照妾颜,妾颜羞已老。对镜频叹嗟,掩镜徒懊恼。
不恨妾嫁迟,惟恨妾生早。此恨空绵绵,天涯满芳草。
君不见长江逝水无逆流,岁去年来多白头。

诗句解释

1 忆妾初嫁时,金屋藏窈窕。 - 回忆自己刚结婚时的情景,家中装饰豪华,环境优雅,如同一个金屋。

  1. 忽见洛阳人,鬻镜长安道。 - 突然看到一位洛阳人在长安街卖镜子。
  2. 明月掌上寒,团团复皎皎。 - 月亮的光辉在手中显得寒冷,但月光又明亮如故。
  3. 千金买得归,惜之如重宝。 - 用高价买来这面镜子,非常珍惜它,就像宝物一样。
  4. 奁开双凤飞,带结青鸾袅。 - 打开盒子时,有两只凤凰飞出来;带上蝴蝶结的腰带,像青鸾(一种祥瑞的神鸟)般飘逸轻盈。
  5. 当时照妾颜,妾颜正年少。 - 当时镜子里的自己还年轻漂亮。
  6. 如今照妾颜,妾颜羞已老。 - 如今镜子中的我已不再年轻,面容已经变得衰老。
  7. 对镜频叹嗟,掩镜徒懊恼。 - 经常对着镜子叹气、叹息,但最终还是只能把镜子盖上,心中充满了懊恼和遗憾。
  8. 不恨妾嫁迟,惟恨妾生早。 - 不抱怨自己嫁给别人晚,只是恨自己出生得太早,早早地就失去了青春。
  9. 此恨空绵绵,天涯满芳草。 - 这种深深的悔恨之情,像绵绵不断的春草一样,延伸到天涯海角。

译文

回忆起新婚时的情景:家里装饰得华丽堂皇,犹如金屋藏娇。忽然间看见一位洛阳人在长安街头出售镜子。明月映照在我手上感到冷冰冰的,但月光依旧明亮。我用高价买来这面镜子,非常珍爱,就像对待无价之宝一样。当镜子打开时,有两只凤凰展翅而来;我佩戴着蝴蝶结的腰带,就像青鸾那样飘逸。
当初镜子中反射出年轻的容颜,那时的我正值花季年华。然而现在镜子中的我已经衰老,容貌变得憔悴。经常对着镜子叹息、感叹,最终只能把镜子盖上,心中充满了懊恼和遗憾。我不后悔嫁给他人,只遗憾自己出生得太早,早早地失去了青春。这种深深的悔恨之情,像绵绵不断的春草一样,延伸到天涯海角。

赏析

这首诗以镜子为载体,通过其变化来比喻人生的无常和感慨时光荏苒。诗人通过镜子的变化,反映了自己的情感变化和生活经历。镜子从年轻时的璀璨到老年时的凋零,象征着人生由盛转衰的过程。同时,也表达了诗人对逝去青春的无限追悔和哀伤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。