仙往径独在,亭高山若堆。
知非凡木比,识得洞宾来。
骨蜕栈沉水,坛缘薜荔栽。
于何稚松子,有记弗详该。
【注释】
仙往径:指仙人走过的小路。
径:小道。
知非凡木比:意即与一般树木不同。
识得洞宾来:意即识别出这是神仙所经过的路。
栈(zhàn)沉水:栈山,即栈道。
坛缘薜荔栽:坛,指神仙居住的地方。
坛缘,即神坛的边缘或附近。薜荔(bìlì),一种草本植物。
稚松子:嫩松树的种子,这里指松树。
弗详该:(不详该)指不详细记载。该,通“赅”。
【赏析】
这首诗是作者对古寺旁那棵大松树的描写和赞美。
首联:“仙往径独在,亭高山若堆。”“仙往径”指古寺前那条小道。“径”是小路的意思。“独在”,意思是这棵大松树独自存在在那里,没有人来打扰他。“亭高山若堆”,意思是那座山形如堆起的山一样高。
颔联:“知非凡木比,识得洞宾来。”“知非凡木比”,意思是这棵树与其他树木不同,它与众不同,不是一般的树木。“识得洞宾来”,这句话的意思是,这棵树能够让人认识出这是神仙经过的路,因为神仙是能被人认识的。所以这里的“识得”就是“认识”的意思。
颈联:“骨蜕栈沉水,坛缘薜荔栽。”“骨蜕”,指的是松树脱了皮,只剩下树桩。“栈沉水”是指松树从高处落入水中。“坛缘薛荔栽”,这句话的意思是说,在神仙居住的地方,有一种植物生长在这里,那是薛荔。
尾联:“于何稚松子,有记弗详该。”“于何稚松子,有记弗详该”,这句话的意思是说,在这棵大松树上,曾经有一个小孩子种过松籽,但是现在已经不记得这件事情了。“弗详该”,就是“不详细记载”的意思。
【译文】
古寺前的小路独自存在,山形好像一堆堆的小土。
这棵树与众不同,人们认识它就像认识神仙经过的路。
松树脱了皮后只剩下树桩,从高处落到水中。
神仙居住的地方,有一种植物生长在神坛边缘。
在这个地方曾经有一个小孩种过松籽,但是现在已经不记得这件事情了。