篱菊擎霜又着花,插花犹记醉君家。
两州札翰虽频寄,一笑班荆迄未涯。
酒处赋成千载计,床头易熟数年加。
珠玑属我元无踵,坐想挥毫写物华。
篱菊擎霜又着花,插花犹记醉君家。
两州札翰虽频寄,一笑班荆迄未涯。
酒后赋诗千载计,床头易熟数年加。
珠玑属我元无踵,坐想挥毫写物华。
注释:
- 篱菊:篱笆边的菊花。擎:承受,抵挡。着花:开花。
- 插花:把花朵插入瓶或盘内作为装饰。
- 醉君家:在你家醉酒。
- 两州札翰:指从两个州寄来的书信。札翰:书信。
- 一笑班荆:《晋书·陶潜传》记载,陶渊明和友人王羲之、庾亮等在竹林聚会饮酒,王羲之与陶渊明同席而坐,陶渊明用荆木做筷子,王羲之笑他太简朴,陶渊明说:“我不能用五斗米来换卿相之位。”
- 班荆:古人以荆条为席,故用荆条代指简陋的座位。
- 酒处:指饮酒之处。
- 千载计:形容时间悠久。
- 床头:指枕头旁边。易:容易。
- 珠玑属我:比喻自己的文章才华像珍珠一样珍贵。珠玑:珍珠宝石,比喻贵重的东西。
- 元:原。无踵:没有踪迹可寻。
- 坐想挥毫:坐着想着要挥笔写作。坐:坐着。想象:思考。挥毫:挥动笔杆写。
- 物华:美好的事物。