竹屋深明许息肩,田家延客解欣然。
霜枝高挂赪虬卵,风砌初摇白玉钱。
得饱只疑珠作粒,汲深仍诧乳为泉。
谭间更笑狂沮溺,政复知津未是贤。
客次小憩
竹屋深明许息肩,田家延客解欣然。
霜枝高挂赪虬卵,风砌初摇白玉钱。
得饱只疑珠作粒,汲深仍诧乳为泉。
谭间更笑狂沮溺,政复知津未是贤。
注释:
- 竹屋深明许息肩:在竹林深处的小屋中休息并放松。
- 田家延客解欣然:农田的主人邀请客人一起吃饭,让客人感到高兴。
- 霜枝高挂赪虬卵:霜打的树枝上挂着红褐色的虬蛇卵。虬是一种古代传说中的龙形动物。
- 风砌初摇白玉钱:风从砖块之间吹过,仿佛是玉钱在空中摇曳。
- 得饱只疑珠作粒:吃到很饱的时候,感觉就像珍珠般珍贵。
- 汲深仍诧乳为泉:喝到很深的水,感觉像牛奶一样甘甜。
- 谭间更笑狂沮溺:在聊天时,又笑着嘲笑屈原和宋玉等狂放不羁的人。
- 政复知津未是贤:这才明白,并不是所有贤人都有治国的能力。
赏析:
这首诗是一首描写乡村生活的田园诗,通过描绘竹子、树木、石头、水井等自然景观来表现乡村的美丽景色和宁静氛围。同时,通过描述农民的生活状态和劳动方式,展现了农村生活的艰辛和勤劳精神。此外,诗歌还通过对人物形象的塑造和情感表达,传达了诗人对农民生活的喜爱和对田园风光的赞美之情。