挽舟下奔牛,挽丁已疲极。
长巷此埭东,巷心齿砂砾。
千指取寸进,赑屃山可拆。
舟子提肺肝,舟材宁铁石。
即今扬尘处,劣计三百尺。
时贤或兴怀,仅费十夫力。
往来日几舟,孰者违此厄。
为人计安便,作吏戒徒食。
斯人仍斯患,胡必须目击。
犹为埭兵地,吾言竟何益。

这首诗是关于奔牛堰的,下面是逐句翻译:

  • 挽舟下奔牛:挽舟人正在往下奔牛。这里的“奔牛”可能是指奔牛堰,一个水利工程。
  • 挽丁已疲极:挽舟的人已经非常疲惫。这里的“挽丁”可能指的是负责拉船的人,而“疲极”则表示他们非常累。
  • 长巷此埭东:长巷的西边是奔牛堰的东部。这里的“长巷”可能是指一条很长的街道,而“埭东”则可能指奔牛堰的东边。
  • 巷心齿砂砾:巷子的中间有很多像牙齿一样的石头和砂砾。这里的“齿砂砾”可能是指一些不规则的石头和砂砾。
  • 千指取寸进:用一千只手一寸一寸地挖掘,可以挖到山。这里的“千指”可能是指很多工人,而“寸进”则表示他们正在一点点地挖掘。
  • 赑屃山可拆:这座由赑屃(一种神兽)构成的山可以被拆除。这里的“赑屃”是一种传说中的神兽。
  • 舟子提肺肝:船夫们被提到要承担很大的责任。这里的“肺肝”可能是指他们的工作很辛苦,就像人们被提到要承担很大责任一样。
  • 舟材宁铁石:即使是船只的材料也是铁石。这里的“舟材”可能是指船只的材料,而“铁石”则表示这些材料是非常坚固的。
  • 即今扬尘处:现在这里到处都是灰尘。这里的“扬尘”可能是指尘土飞扬,而“即今”则表示现在。
  • 劣计三百尺:糟糕的计划需要花费三百尺的长度。这里的“劣计”可能是指不好的计划,而“三百尺”则表示长度。
  • 时贤或兴怀:有时候有贤明的人会感到感慨。这里的“时贤”可能是指有智慧的人,而“兴怀”则表示他们会有感伤之情。
  • 仅费十夫力:只需要花费十个人的劳动。这里的“费夫”可能是指人力,而“十夫”则表示一个人。
  • 往来日几舟:每天来来往往的有几艘船。这里的“往来”可能是指在这个地区之间来往,而“几舟”则表示数量不多。
  • 孰者违此厄:谁能够逃脱这个困境呢?这里的“孰者”可能是指某个人或者群体,而“违此厄”则表示他们无法摆脱这个困境。
  • 为人计安便:为人们考虑,寻找便利的道路。这里的“为人计”可能是指为人们着想,而“安便”则表示找到合适的方法。
  • 作吏戒徒食:做官的人应该戒除贪吃的习惯。这里的“作吏”可能是指做官,而“戒徒食”则表示要避免浪费食物。
  • 斯人仍斯患:这个人仍然面临这样的困难。这里的“斯人”可能是指某个人,而“仍斯患”则表示他仍然会遇到这样的问题。
  • 胡必须目击:这是多么荒谬的事情啊!这里的“胡必须”可能是指为什么要这样,而“目击”则表示亲眼看到。
  • 犹为埭兵地:仍然是一个兵营所在地。这里的“犹为”可能是指仍然是,而“埭兵地”则表示这个地方曾经是个兵营。
  • 吾言竟何益:我说的话有什么帮助呢?这里的“吾言”可能是指我的言语,而“竟何益”则表示没有用处。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。