朱楼窗霏杨柳烟,楼中香雾浮龙涎。
眩旋客眼锦绣筵,闹花打围妖且妍。
小蓓稚萼红玉鲜,酒行急管杂繁弦。
羯鼓催开袅风莲,横笛未放蛟鼍眠。
老子判醉忘华颠,归去就枕疑针毡。
但有梦语追游仙,芳讯忽听青翼传。
翠鸾彩云欻漂翩,缥缈三十六洞天。
水佩风裳若个边,重来朱楼柳吹绵。
楼中主人卓诗肩,瀹处士茗安僧禅。
兀坐向我俱可怜,君才时彦孰后先。
宦路已著祖生鞭,富贵取携固有然。
列屋指见罗婵娟,老子贤否真天渊。
蕙兰香中锦瑟前,觞咏或可君周旋。
这首诗是赠王仲和的一首,诗人在朱楼之中,与王仲和一同品茶赏花,诗兴盎然。以下是对这首诗逐句的解读:
- 朱楼窗霏杨柳烟,楼中香雾浮龙涎。
- “朱楼”指的是华丽的高楼。窗户上飘着杨柳的烟雾,使得整个楼内弥漫着淡淡的香气。
- 眩旋客眼锦绣筵,闹花打围妖且妍。
- 宾客们的眼睛被眼前的繁华景象所吸引,如同置身于锦绣般的盛宴中。花朵们争相绽放,形态各异,宛如一群美丽的妖精。
- 小蓓稚萼红玉鲜,酒行急管杂繁弦。
- 酒杯中的美酒如同红色的玉石一样新鲜。音乐节奏急促,旋律复杂纷繁。
- 羯鼓催开袅风莲,横笛未放蛟鼍眠。
- 羯鼓声声催动着风中的荷塘,而横笛还未演奏完毕,蛟和鼍(一种水生动物)已经沉睡。
- 老子判醉忘华颠,归去就枕疑针毡。
- 我仿佛已经喝醉,忘记了自己的华丽衣裳。回到房间后,我躺在床上,感觉如同躺在针尖上一般难受。
- 但有梦语追游仙,芳讯忽听青翼传。
- 只有梦中的话语让我追忆起曾经的仙境,突然听到有人传来了关于仙境的消息。
- 翠鸾彩云欻漂翩,缥缈三十六洞天。
- 翠鸾和彩云突然飘动起来,如同在三十六个洞天之间穿梭。
- 水佩风裳若个边,重来朱楼柳吹绵。
- 像水佩和风裳这样的美景,仿佛就在我眼前展开。再次来到朱楼上,看到柳枝随风摇曳,如丝如绵。
- 楼中主人卓诗肩,瀹处士茗安僧禅。
- 楼中的主人正在挥笔写诗,同时煮着僧人的茶叶和僧人的点心。
- 兀坐向我俱可怜,君才时彦孰后先。
- 我独自坐着,感叹世间的才子和俊杰们谁是第一谁是第二。
- 宦路已著祖生鞭,富贵取携固有然。
- 我已走在官场的道路上,如同祖父一样受人驱使。富贵生活固然重要,但我更看重内心的自由。
- 列屋指见罗婵娟,老子贤否真天渊。
- 我可以看到一排排的房子,里面住满了美丽动人的女子。我的品德是否真的像天地一样深邃呢?
- 蕙兰香中锦瑟前,觞咏或可君周旋。
- 在蕙兰的香气和锦瑟的伴奏下,我们可以一起饮酒赋诗,畅谈人生。