君不见长安侠少儿,臂鹰走狗争轻肥。一朝遭渠国士知,笑视鼎镬如冰澌。
翘关负重俱细事,拔山扛鼎焉能为。横行匈奴十万骑,肯以秘计干阏氏。
朝窃晋鄙符,暮解邯郸围。军中不闻天子诏,向来灞上皆儿嬉。
我有黄石书,孺子漫多奇。我有欧冶剑,荆卿何足挥。
运筹折冲衽席上,料敌决胜如蓍龟。世遭右文叹数奇,纵有勇略将安施。
汉皇方受宣室釐,干戈不用包虎皮。使我不得封万户,恨不生当高祖时。
以下是对这首诗的逐句解读与翻译:
- 君不见长安侠少儿:
- 君不见:表示诗人的感叹,指出了长安城内的年轻游侠。
- 长安:古代都城,此处指代京城长安。
- 侠少儿:指的是在长安城中的年轻侠客。
- 臂鹰走狗争轻肥:
- 臂鹰:手持弓箭,意指使用武力。
- 走狗:比喻那些只会追随权势的人。
- 争轻肥:为了追求个人利益而争斗不已。
- 一朝遭渠国士知:
- 一朝:不久之后。
- 遭渠:遭受他国。
- 国士:国家的勇士或英雄。
- 知:知晓。
- 笑视鼎镬如冰澌:
- 笑视:以嘲笑的口吻看待。
- 鼎镬:古代的一种酷刑,即鼎和镬,用于烹饪。
- 如冰澌:像冰雪消融一样迅速消失。
- 翘关负重俱细事:
- 翘关:举起沉重的门闩。
- 负重:承担重担。
- 俱细事:都是琐碎的事情。
- 拔山扛鼎焉能为:
- 拔山:形容力量巨大。
- 扛鼎:搬运重鼎。
- 焉能为:怎么能够做到。
- 横行匈奴十万骑:
- 横行:到处乱跑,不受控制。
- 匈奴:古代北方的游牧民族。
- 十万骑:拥有大量骑兵的军队。
- 肯以秘计干阏于:
- 肯:愿意。
- 以:用。
- 秘计:秘密的计划或策略。
- 干阏于:指匈奴首领单于。
- 朝窃晋鄙符,暮解邯郸围:
- 朝窃:早晨窃取。
- 晋鄙符:指晋鄙的兵符。
- 暮解:晚上解除。
- 邯郸围:指邯郸被敌军包围的情况。
- 军中不闻天子诏,向来灞上皆儿嬉:
- 军:军队。
- 中:内心。
- 不闻:没有听到。
- 天子诏:天子的命令或诏书。
- 向:朝着。
- 灞上:地名,位于今陕西省西安市东。
- 皆儿嬉:都是儿童嬉戏。
这首诗通过生动的描绘,展现了古时游侠的英勇无畏和他们的豪放生活。诗中的游侠少年,以其过人的胆识和勇猛,赢得了他人的敬佩,他们的行为虽然豪迈,但也透露出一种孤独和无助。通过对这些游侠的描写,诗人表达了自己对于这种豪勇行为的理解和感慨。