行乐江亭上,情弥天壤间。
舟讥王访雪,妓鄙谢登山。
佳致输公擅,清欢愧尔悭。
宾僚陪宴笑,兴尽莫轻还。
【注释】
1.垂虹亭:位于江苏省苏州市吴中区。
2.行乐江亭上:在江边的亭子里游乐。行乐,指游赏娱乐。
3.情弥天壤间:情意遍布天地之间。弥,充满。
4.舟讥王访雪:船夫讥笑王献之访雪求墨的故事。王献之,东晋书法家。
5.妓鄙谢登山:歌妓鄙视谢灵运登庐山的事迹。谢灵运,南朝诗人、文学家,以山水诗闻名。
6.佳致输公擅:你的高雅情趣胜过我。
7.清欢愧尔悭:你清雅愉快的情趣让我羡慕。
8.宾僚陪宴笑:宾客与同僚陪伴着宴饮并开怀大笑。
9.兴尽莫轻还:高兴极了不要轻率地返回。
【翻译】
在江边的亭子里游玩,快乐无比地弥漫在天地之间。
船夫讥笑王献之访雪求墨的趣事;歌妓鄙视谢灵运登庐山的事迹。
高雅的情趣让你独占鳌头,清雅愉快的情趣让我羡慕。
宾客们和同僚们陪伴着我们开怀大笑,兴致高昂得不想轻易返回。
赏析:
这是一首酬答之作。诗人与同僚们在垂虹亭饮酒作诗,彼此唱和,互相赞赏。首联“情弥天壤间”,即景抒情,抒发了诗人与同僚们畅游于天地间的愉悦之情。颔联借用典故,分别讽刺了王献之访雪求墨的趣事和谢灵运登庐山的事迹,表达了诗人对两位文人的高洁品格的赞美。颈联“佳致输公擅,清欢愧尔悭”直接点明酬答的目的,即希望对方能超越自己,写出更优秀的诗篇,同时也表达了自己的谦虚态度。尾联“宾僚陪宴笑,兴尽莫轻还”,进一步强调了自己与同僚们的愉快情绪,也暗示了宴会的热闹程度。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓郁的生活气息和艺术魅力。