肩舆行到竹边村,竹里僧房尽闭门。
小洞颇闻三里近,残僧今有一人存。
旋沽薄酒欺寒力,未怯春泥踏雨痕。
笑觅梅花伴归去,断桥流水月黄昏。
注释:
- 游晓觉寺:游览晓觉寺。
- 肩舆行到竹边村:坐着轿子走到竹林边上的村庄。
- 竹里僧房尽闭门:竹里的寺庙都关闭了门,看不到里面的僧人。
- 小洞颇闻三里近:从一个小洞口可以听到三里远的地方有水声。
- 残僧今有一人存:现在只有一位僧人还在这里。
- 旋沽薄酒欺寒力:立刻去买点薄酒来暖暖身子,驱散寒冷。
- 未怯春泥踏雨痕:还没有害怕春天的泥土和雨水的痕迹。
- 笑觅梅花伴归去:笑着去找梅花作为归家路上的伴侣。
- 断桥流水月黄昏:傍晚时分,断桥上流水潺潺,月亮也显得朦胧不清。
赏析:
这首诗是一首描写游寺见景的小令。诗人游晓觉寺时,先到了竹边村,然后坐轿经过竹林,看到了竹里的寺院都关着门,听不到里面的声音,只能从一个小洞听到三里远的地方有水声。最后,诗人买了一些薄酒,驱散了寒冷,又找到了梅花作为回家的伴侣,在黄昏时分,坐在断桥上看着流水流淌,看到月亮也显得朦胧不清。整首诗语言简洁明了,情感真挚细腻,富有生活气息。