笋舆摇兀去程赊,岭路羊肠狭且斜。
只见万山迷眼界,正无多地看人家。
当庭锄土栽桑柘,成级开田种麦麻。
可喜此邦皆务实,学儒学稼是生涯。

【注释】

出乡:离开家乡。

笋舆:小车,轻便的车。摇兀去程赊:形容小车载着人,行驶缓慢。

岭路羊肠狭且斜:形容山路狭窄曲折。羊肠,弯曲像羊肠的小路。

只见万山迷眼界:指眼前一片青山,使人眼花缭乱。

正无多地看人家:意思是说看不到几个行人和房屋。

当庭锄土栽桑柘:庭院里种桑树,门前种柘树。

成级开田种麦麻:把耕地划分成等级,种植麦子和麻类。

可喜此邦皆务实:这里的人们都很实在。

学儒学稼是生涯:学习农业知识和技能是生活的一部分。

【赏析】

这是一首描写离开家乡到他乡生活的诗。首句写行囊轻便,车子摇摇晃晃地离开了故乡,慢悠悠地行进在崎岖的山路上。接着描写沿途所见,由于山势险峻、道路曲折,所以只能看到远处连绵不断的群山,根本看不到几户人的房屋。最后两句写自己在乡村中的生活情况,虽然只是种些桑树和柘树,但是这样的生活也很充实。最后两句表达了对当地朴实民风的赞赏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。