黯黯当窗云不驱,不教风日到琴书。
只今老子风流地,何似茅山陶隐居。

注释:

松棚:指松树下的亭子。

黯黯:昏暗的样子,这里形容云层浓密。

当窗:面对着窗户。

不驱:不赶走。

不教:不让。

风日:阳光和雨水。

琴书:指书籍。

只今:现在。

老子:古时对年长者的尊称。

风流地:有才学的地方。也作“风流地”,指有才华的场所。

茅山:在今江苏省句容市北,因东晋隐士陶潜曾隐居于此山而得名。

陶隐居:陶渊明。

赏析:

诗的前两句是描写松棚下的环境:窗外阴云密布,遮蔽了太阳和雨水,没有风吹过松树。后两句是作者的感慨,他认为自己现在像陶潜那样隐居山林,还不如在茅山隐居呢!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。