有钱可使鬼,无钱鬼揶揄。
百年堂前燕,万事屋上乌。
微官不救饥,出处违壮图。
相牛岂无经,种树亦有书。
如何求二顷,归卧渊明庐。
曝背对青山,鸟鸣人意舒。
试数门前客,终岁几覆车。
以下是对这首诗的逐句翻译:
诗1:
有钱可使鬼,无钱鬼揶揄。
释义:有钱可以使鬼,没钱时鬼就会嘲笑。
诗2:
百年堂前燕,万事屋上乌。
释义:百年间堂前的燕子和屋上的乌鸦都无关紧要。
诗3:
微官不救饥,出处违壮图。
释义:微薄的官职不能解决饥饿问题,出仕或归隐违背了壮志。
诗4:
相牛岂无经,种树亦有书。
释义:耕种和养殖难道没有经典可循,种植和培育树木也有学问。
诗5:
如何求二顷,归卧渊明庐。
释义:如何求得两顷地来归家隐居呢?
诗6:
曝背对青山,鸟鸣人意舒。
释义:晒着背对着青山,鸟儿的叫声让人心旷神怡。
诗7:
试数门前客,终岁几覆车。
释义:试着去数门前的客人,一年之中要遇到几起翻车的事故。
这首诗是陈与义在政和七年(1117年)秋,寓居东京时所作,表达了诗人对友人的思念之情以及对知己的渴求。