静坐一川微雨,未辨雷音起处。
夜深风作轻寒,清晓月明归去。
颂
静坐一川微雨,未辨雷音起处。
夜深风作轻寒,清晓月明归去。
译文:
静静地坐着,听一川微雨的声音,却无法分辨出雷声的源头。
夜色渐深,风吹来一阵轻微的寒冷,天刚亮时,月亮已经明亮得可以回家了。
注释:
- 颂:这是一首五言绝句,表达了作者在静谧的环境中对自然现象的观察和感受。
- 静坐:静静地坐着,不出声地,形容诗人沉浸在自己的世界中,与世隔绝。
- 一川微雨:整条河流都弥漫着微微的细雨,描绘出一幅宁静而又湿润的画面。
- 未辨雷音起处:虽然下雨,却听不出雷声的来源,表现出诗人对自然现象的微妙感知。
- 夜深风作轻寒:夜色已深,风吹来一阵轻微的寒意,营造出夜晚的氛围。
- 清晓月明归去:天刚刚亮,月亮已经明亮,诗人已经可以回家了,表现了时间的流转和自然的规律。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静的夜晚,通过对比和描绘,展现了诗人对自然界细微变化的敏锐捕捉和深刻感悟。诗人静坐于一川微雨之中,虽未听见雷声的源头,但感受到了夜深时的微寒和清晨的明月。这种对自然现象的观察和感受,体现了诗人内心的宁静和对生活的淡然态度。同时,这首诗也反映了中国古代文人对自然美的独特感悟和追求。