香罗细葛端阳节,绛帐青衿少小时。
曩以弹丸俘晋孽,今于筒黍吊湘累。
千年感旧慵开卷,一酌销忧强把卮。
蒲酒少年供母后,村南村北恣游嬉。
【注】蒲酒:端午节时所饮的酒。晋孽:指晋朝司马氏。筒黍:指楚汉相争时项羽封刘邦为汉王,刘邦曾受其礼遇,故称。
我辈小年端午给假蒲酒奉亲之外日游村田间致足乐也今老矣竹坞老友近馆授徒逢此小熟奉一酌道旧且有感于并汾旧事云香罗细葛端阳节,绛帐青衿少小时。
香罗细葛,即指端午节所用的五彩丝线和彩色葛布等,用以制作彩绳、彩线等,以驱邪避疫。端阳节:指农历五月初五,即端午节。绛帐青衿,即指年少时的读书生活。绛帐,红色的帐篷;青衿,青色的衣服,指代年少时期读书时穿着的衣服。
曩以弹丸俘晋孽,今于筒黍吊湘累。
当年曾经用弹丸俘获晋王之弟司马氏,如今却只能对着筒黍(指楚地的米饭)而哀悼湘江水战之役。晋孽:指晋王司马氏。简黍:指楚国的米,这里借指湘江水战之役。
千年感旧慵开卷,一酌销忧强把卮。
因为感念千年前的事而懒洋洋地打开书本,于是勉强喝下一杯消愁的酒。慵开卷:懒洋洋地打开书本。销忧:消除忧愁。
蒲酒少年供母后,村南村北恣游嬉。
小时候用蒲酒来孝敬母亲,现在则在村南村北肆意游玩。恣游嬉:尽情游玩。