石虎石羊还石人,此间独有石麒麟。
定应侧近藏陵墓,仗此威灵护鬼神。
一石琢成高且大,两头相望俨如真。
参天宰木知何在,今与渔樵作四邻。
【译文】
石麒麟矗立在山中,它的形状酷似人像。
定是陵墓附近,因为它有神力护佑鬼神。
石麒麟一石雕成,高且大,两头相望,犹如真人真事。
高大的参天大树不知何处来?如今与渔樵作邻居。
【注释】
此诗描写了石麒麟的形象特征和作用。
石麒麟:石刻的麒麟像。
侧近:近旁。
陵墓:墓地。
威灵:威猛的精神。
参天宰木:形容石麒麟雄伟壮观。
知何在:指石麒麟的确切位置。
今与渔樵作四邻:如今与渔夫、樵夫为邻居。
【赏析】
这首诗描绘的是石麒麟的形象。诗人对石麒麟的外形做了生动的描述:“石虎石羊还石人”,这是三石麒麟的形象,形象逼真,栩栩如生。“此间独有石麒麟”,这一句突出了石麒麟的特点,即与众不同。“定应侧近藏陵墓,仗此威灵护鬼神”,这是诗人的想象,认为石麒麟有护佑神灵的作用,所以它应该藏在靠近陵墓的地方,以此来保护神灵。“一石琢成高且大,两头相望俨如真”,这是对石麒麟的进一步描述,石麒麟的外形高大且大,两头相望,仿佛真人一般。“参天宰木知何在,今与渔樵作四邻”,这是诗人的感慨,认为现在的人们只知道砍伐树木,而不知道这些石头麒麟的存在,现在它们与渔夫樵夫为邻居。