问翁几何年,翁年七十馀。
尚作蠹书虫,嗟翁一何愚。
旋增通典缺,旋修阜陵书。
毫芒集阅尽,白编还卷舒。
五诗讽被底,柳集诵日晡。
玩物能丧志,圣贤言皦如。
赋受有奇偏,谁能为耘锄。
【注释】
问 :询问。翁,年老的人。何年:多久?七十馀:指七十多岁。蠹(dù)书虫:喻指不读书的蛀虫。一何愚:多么愚蠢啊。旋增通典缺:很快修完了《通典》。旋:不久。阜陵书:即《文苑英华》。白编还卷舒:很快把《文苑英华》(即《通典》)翻阅完毕。五诗:指五种诗歌。讽:诵读。被底:被子下面。柳集:指《文苑英华》中的“赋”部分。诵日晡:诵读到太阳偏西。玩物能丧志,圣贤言皦如:玩物丧志,意思是沉迷于玩乐而荒废正事;圣贤之言,道理明白,不会糊涂。
【赏析】
此诗是诗人对一位老人的劝诫诗。诗人在向这位年过古稀的读书人提问,问他已经活了多少年了。老人回答,他的年纪已经七十余岁了。诗人感叹道:“你是多么愚蠢啊!”原来,老人虽然已经七十多岁了,可他仍然像少年一样痴迷于读书,甚至成了蛀书虫。这不禁使诗人想起了《左传·襄公二十九年》所载的故事,晋国大夫范宣子因喜欢读书而被大夫们讥笑为“蠹书”。因此,诗人感叹老人真是一个“蠹书虫”。诗人接着写道,老人很快就完成了《通典》的编纂工作,并且很快地翻阅完《文苑英华》,诵读了《文苑英华》中的“赋”部分,诵读得非常用功。但是,诗人并没有因此而高兴,反而觉得老人的行为有些让人不可理解,于是写下了这首诗来劝导老人要专心致志地读书,不要过于沉迷于玩物丧志了。