渊明久闲居,欲酿苦无秫。
萧条倚东篱,目断杯中物。
可人王荆州,白衣来扣寂。
高情属天云,于今照方策。
我穷交旧绝,门外无行迹。
旧时如海肠,辙鲋等枯涩。
谁怜东溟臣,西江分一滴。
嗟哉子立贤,肯念黄州客。
清酒冬百壶,昔酒夏千石。
陶然北窗下,但觉天地窄。
东西高虽异,南北郑能一。
感荷吾子德,酬报乏圭璧。
但诵昌黎诗,以谢郑群锡。
谢郑如晦饷酒诗
注释:渊明:指陶渊明。
久闲居:很久没有做官了。
欲酿苦无秫(shú):想酿酒却苦于缺少糯米(秫,一种谷物)。秫即秫米,是酿造黄酒的原料。
萧条倚东篱(lí):在东边的篱笆边独自忧愁、落寞而无所依托。
可人王荆州:令人喜爱的王荆州。荆州:人名,这里代指王荆州。
白衣来扣寂:穿着白衣的人来到寂静的地方。叩寂:敲门。
高情:高尚的情操。
天云:天上的云彩。
方策:书卷。
我穷交旧绝:我与朋友断了往来。交:朋友,同伙;旧:以前的交情;绝:断绝。
门外无行迹:家门之外再没有行人的痕迹。
海肠:喻指人的心肠。
辙鲋(jūfù)等枯涩:车辙里的水干了,像干涸的鱼一样。比喻贫苦。
谁怜东溟臣:谁能怜悯东海边的一个臣子。东溟:指大海。
西江分一滴:把西江的水都给东边了。西江:指长江;一:全部。
嗟哉子立贤:唉!你立志成为有德之君子。
肯念黄州客:肯念念我在黄州作客。黄州:地名,今湖北黄冈县。
北窗:北方的窗子。
但觉天地窄:只觉得天地变小了。
东西高虽异:东西两边虽然高低不同。
南北郑能一:南面和北面虽然方向不同,但都是中原地区。郑:这里指中原地区。
感荷吾子德:感谢你的好意和恩德。
酬报乏圭璧:报答你不够礼物。
昌黎诗:指唐朝文学家韩愈的《送李愿归盘谷序》。
以谢郑群锡:用这首诗来感谢你们给我带来的恩惠。郑群:人名,这里泛指你们的朋友。